Prevod od "te priče" do Italijanski


Kako koristiti "te priče" u rečenicama:

Mogao sam da izbrojim do 3 četiri puta bez te priče o "2".
Avrei contato fino a 3 almeno 4 volte se stavi zitto.
Mislim da su sve te priče o Jedijima istinite.
Penso che forse tutte quelle storie sugli Jedi siano vere.
Bojim se da ne postoji kratka verzija te priče.
Credo che non ci sia una versione breve di questa storia.
Ne, ti si u centru te priče svo ovo vreme.
No, tu sei stato al centro per tutto questo tempo.
Mislim da treba da me postedis te priče.
Mi pare che questa me l'hai risparmiata.
To je stvarno kraj te priče?
Sul serio quella e' la fine della storia?
Želim... da su sve te priče istinite.
Io... voglio che siano tutte vere.
Zapitao bih se za verodostojnost te priče.
Ho i miei dubbi sulla veridicità del racconto.
Nisi valjda prodala te priče Magnusenu?
Non hai dato quelle storie a Magnussen, vero?
KWLA se uglavnom oslanja na te priče.
La KWLA punta molto su queste storie.
Znam da je bilo puno zabluda oko moje financijske situacije, ali spreman sam ovaj tren okončati te priče.
Senta, so che avete un'idea sbagliata sulla mia situazione finanziaria, ma sono pronto a chiarire immediatamente.
Amanda, kažem ti kao tvoj šef, ostavi se te priče ili si otpuštena, shvaćaš?
Nessuna storia vale la vita. Si'. - Hai ragione.
I onda na kraju, šta sam htela da uradim ovde je da stvorim stvarno uzbudljivo iskustvo za decu, da stvarno mogu da osete kao da su deo te priče, deo tog iskustva.
Per finire, quello che sto cercando di fare qui è di creare un'esperienza davvero immersiva per i bambini, dove possano davvero sentirsi parte della storia, dell'esperienza.
Sve te priče su počele da krvare zajedno.
E le storie hanno iniziato a sanguinare tutte insieme.
I kada je moja slika već u papiru, ja samo treba da odstranim ono što nije iz te priče.
E dato che l'immagine è già nella carta, devo solo rimuovere quello che non fa parte della storia.
Nisam mogla da se okanem te priče, jer gde god da odem, sretala bih još takvih žena za koje niko ne zna, niti želi da zna.
Non potevo abbandonare la storia, e neanche l'argomento, perché ovunque andassi incontravo altre di queste donne di cui nessuno sembrava sapere niente, né voler sapere nulla.
Sve te priče su postale naslovnica ekonomskog izdanja Herald Tribune.
Queste storie, tutte insieme, sono diventate la copertina economica dell'Herald Tribune.
Te priče mogu biti o bilo čemu, a neke su stvarno istinite.
Le storie possono essere qualunque cosa, e alcune sono anche vere.
Skoro odmah, stručnjaci su je okrivili i pričali stvari poput: ''Znate, možda žene ne bi trebalo slati da pokrivaju te priče.''
Quasi subito sono arrivati i primi commenti, che le addossavano la colpa e dicevano che forse non si dovrebbero mandare delle donne a seguire queste notizie.
Pre nekoliko godina odlučila sam da zapišem svoja iskustva i lični put i danas želim da deo te priče podelim sa vama kako bih prenela svoj pogled.
Molti anni fa, decisi di mettere per iscritto le mie esperienze e il mio percorso personale, e voglio condividere qualche altro pezzo della storia con voi oggi per trasmettervi il punto di vista interno.
I dok je izmenjivanje i deljenje postalo definicija interneta, onakvog kakvog ga mi znamo, sad svi mi možemo da budemo deo te priče uz pomoć jednostavnih alatki koje nam omogućavaju da pravimo stvari na internetu.
Mentre remixare e condividere ha definito il web come lo conosciamo, tutti noi possiamo essere parte di quella storia attraverso semplici strumenti che ci permettono di fare cose online.
Ono vas tera da mislite bukvalno o stotinama ili hiljadama godina ljudske kreativnosti i kako se svako individualno delo uklapa u deo te priče.
E vi fa letteralmente pensare alle centinaia o migliaia di anni di creatività umana e come ogni singola opera d'arte esiste in quanto parte di quella storia.
o tuđim životima i užasno se osećamo, jer su te priče baš zato i stvorene.
Ci raccontiamo una storia sulla vita di altre persone, e queste storie ci fanno sentire malissimo perché sono fatte apposta per farci sentire malissimo.
Moja priča nema neki kraj, jer još uvek ne znamo kraj te priče.
La mia storia non ha una fine, perché ancora non sappiamo la fine della storia.
Harold i ja - (Aplauz) - mi se još uvek smejemo zbog te priče, i na mnogo načina, trenutak me je uhvatio nespremnu, ali duboko, duboko unutra, zapravo nisam bila iznenađena.
Harold ed io -- (Applausi) -- ancora ridiamo di questa storia, e per vari aspetti, l'episodio mi colse di sorpresa, ma se guardo veramente a fondo più di tanto non rimasi sorpresa.
Frustrirani ovom kratkovidom vizijom, moj prijatelj i ja došli smo na ludu ideju: hajde da prekršimo post u drugačijoj džamiji u raznim državama svake noći Ramazana i da podelimo te priče na blogu.
Frustrati da questa visione distorta, ci venne quest'idea assurda: rompiamo il digiuno in una moschea e in uno stato diverso ogni sera di Ramadan e condividiamo queste storie su un blog.
Kao novinar, mislim da su te priče o tome šta ljudi na vlasti rade kada niko ne gleda, upravo one koje moramo da pričamo.
Da giornalista, penso che queste storie su cosa fa chi è al potere quando nessuno guarda siano proprio le storie che dobbiamo raccontare.
I kako fiktivne priče o stanovnicima i korisnicima naših zgrada daju scenario za arhitekturu, dok arhitektura istovremeno podešava scenario za te priče?
E come possono le storie inventate degli abitanti e fruitori degli edifici scrivere l'architettura, mentre lei stessa scrive quelle stesse storie?
Ne prolaze baš tako lako te priče na tavanici.
Non è una cosa da niente, dipingere storie su un soffitto.
U nekim od najboljih slučajeva saradnje pasa sa ljudima, psi nam pomažu deleći i reagujući na te priče.
In alcuni dei migliori esempi di collaborazione uomo-cane, i cani ci aiutano condividendo con noi quelle storie e reagendo ad esse.
Želeli smo da iskoristimo te priče da podučavamo devojke o ciklusu.
Volevamo usare queste storie per istruire le ragazze sul ciclo.
Pa smo odlučili da napravimo strip, u kome bi crtani junaci otelotvorili te priče te bi tako obrazovali devojke o ciklusu na zabavan i angažovan način.
Perciò decidemmo di creare un fumetto, dove i personaggi animati recitavano queste storie e istruivano le ragazze sul ciclo in modo divertente e coinvolgente.
Ali jednom kada stvorite zvukove i sinhronizujete ih sa slikom, želite da ovi zvukovi žive u svetu te priče.
Ma dopo aver creato i suoni e averli sincronizzati all'immagine, è necessario che prendano vita nell'universo della storia.
Zato pomozimo mladim ljudima da rafinišu te priče.
Quindi aiutiamo i giovani a raffinare quelle storie.
Dakle, prvo, svet bi bio bolje mesto za život, mislim, kada bi publika bila znatiželjnija, skeptičnija i postavljala više pitanja o društvenom kontekstu koji je stvorio te priče koje oni toliko vole.
Per iniziare, il mondo sarebbe un posto migliore, credo, se il pubblico fosse più curioso e scettico e facesse più domande sul contesto sociale che sta dietro a quelle storie che ama così tanto.
Ono što nam je promaklo dok smo gledali te priče kroz modele i algoritme je ono što nazivam „humanizam podataka“.
Ciò che abbiamo perso osservando queste storie solo attraverso modelli e algoritmi è ciò che che chiamo "umanesimo dei dati".
Čuješ sve te priče o ljudima kad su u drugom stanju, da im je muka i umorni su.
Si sentono tante storie sulle donne gravide, hanno le nausee e si sentono stanche.
Ova izmišljena scena je izazvala živu raspravu u našim muzejskim krugovima, o tome ko oblikuje priče i pristrasnost koju te priče sadrže.
La scena ha scatenato dibattiti nelle comunità museali sul chi modella le narrative e il pregiudizio ad esse legato
Zato što su tabloidne novine desnog krila štampale sve te priče o imigraciji.
a diffondere questa retorica sull'immigrazione. Ma questa città è una roccaforte della sinistra laburista.
i neko drugi se setio te priče.
E qualcun altro ricordò la storia.
(Smeh) Ali te priče mi nisu dale mira, nisam mogao da shvatim zašto, ali na kraju sam shvatio.
(Risate) Ma queste storie mi torturavano e non riuscivo a capire perché, ma alla fine ce l'ho fatta.
Te priče mogu stvarno da promene način na koji mislimo jedni o drugima.
Queste storie possono veramente cambiare il modo in cui pensiamo gli uni degli altri.
Tako ja bio živ, govori Gospod Gospod, nećete više govoriti te priče u Izrailju.
Com'è vero ch'io vivo, dice il Signore Dio, voi non ripeterete più questo proverbio in Israele
4.7245931625366s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?